<<

>>
التفسير الميسر - مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف
- 89 - مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ
- من جاء بتوحيد الله والإيمان به وعبادته وحده، والأعمال الصالحة يوم القيامة، فله عند الله من الأجر العظيم ما هو خير منها وأفضل، وهو الجنة، وهم يوم الفزع الأكبر آمنون.
- 90 - وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
- ومن جاء بالشرك والأعمال السيئة المنكرة، فجزاؤهم أن يكبَّهم الله على وجوههم في النار يوم القيامة، ويقال لهم توبيخًا: هل تجزون إلا ما كنتم تعملون في الدنيا؟
- 91 - إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
- 92 - وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ
- قل -أيها الرسول- للناس: إنما أُمرت أن أعبد رب هذه البلدة، وهي "مكة"، الذي حَرَّمها على خلقه أن يسفكوا فيها دمًا حرامًا، أو يظلموا فيها أحدًا، أو يصيدوا صيدها، أو يقطعوا شجرها، وله سبحانه كل شيء، وأُمرت أن أعبده وحده دون مَن سواه، وأُمرت أن أكون من المنقادين لأمره، المبادرين لطاعته، وأن أتلو القرآن على الناس، فمن اهتدى بما فيه واتبع ما جئت به، فإنما خير ذلك وجزاؤه لنفسه، ومن ضلَّ عن الحق فقل -أيها الرسول-: إنما أنا نذير لكم من عذاب الله وعقابه إن لم تؤمنوا، فأنا واحد من الرسل الذين أنذروا قومهم، وليس بيدي من الهداية شيء.
- 93 - وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
- وقل -أيها الرسول-: الثناء الجميل لله، سيريكم آياته في أنفسكم وفي السماء والأرض، فتعرفونها معرفة تدلكم على الحق، وتبيِّن لكم الباطل، وما ربك بغافل عما تعملون، وسيجازيكم على ذلك.
- 1 - طسم
- (طسم) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة.
- 2 - تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
- هذه آيات القرآن الذي أنزلته إليك -أيها الرسول-، مبينًا لكل ما يحتاج إليه العباد في دنياهم وأخراهم.
- 3 - نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
- نقصُّ عليك من خبر موسى وفرعون بالصدق لقوم يؤمنون بهذا القرآن، ويصدِّقون بأنه من عند الله، ويعملون بهديه.
- 4 - إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
- إن فرعون تكبر وطغى في الأرض، وجعل أهلها طوائف متفرقة، يستضعف طائفة منهم، وهم بنو إسرائيل، يذبِّح أبناءهم، ويستعبد نساءهم، إنه كان من المفسدين في الأرض.
- 5 - وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ
- ونريد أن نتفضل على الذين استضعفهم فرعون في الأرض، ونجعلهم قادةً في الخير ودعاةً إليه، ونجعلهم يرثون الأرض بعد هلاك فرعون وقومه.
Français - Muhammad Hamidullah
- 89 - مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri de tout effroi.
- 90 - وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
- Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu. N'êtes-vous pas uniquement rétribués selon ce que vous œuvriez?»
- 91 - إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
- «Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a sanctifiée, - et à Lui toute chose - et il m'a été commandé d'être du nombre des Musulmans,
- 92 - وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ
- et de réciter le Coran». Quiconque se guide, c'est pour lui-même en effet qu'il se guide. Et quiconque s'égare..., alors dis: «Je ne suis que l'un des avertisseurs».
- 93 - وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
- Dis: «Louange à Allah! Il vous fera voir Ses preuves, et vous les reconnaîtrez». Ton Seigneur n'est pas inattentif à ce que vous faites.
- 1 - طسم
- T'â, Sîn, Mîm.
- 2 - تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
- Voici les versets du Livre explicite.
- 3 - نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
- Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention des gens qui croient.
- 4 - إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
- Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la faiblesse de l'un d'eux: Il égorgeait leurs fils et laissait vivantes leurs femmes. Il était vraiment parmi les fauteurs de désordre.
- 5 - وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ
- Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des dirigeants et en faire les héritiers,
English - Sahih International
- 89 - مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ
- Whoever comes [at Judgement] with a good deed will have better than it, and they, from the terror of that Day, will be safe.
- 90 - وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
- And whoever comes with an evil deed - their faces will be overturned into the Fire, [and it will be said], "Are you recompensed except for what you used to do?"
- 91 - إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
- [Say, O Muhammad], "I have only been commanded to worship the Lord of this city, who made it sacred and to whom [belongs] all things. And I am commanded to be of the Muslims [those who submit to Allah]
- 92 - وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ
- And to recite the Qur'an." And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, "I am only [one] of the warners."
- 93 - وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
- And say, "[All] praise is [due] to Allah. He will show you His signs, and you will recognize them. And your Lord is not unaware of what you do."
- 1 - طسم
- Ta, Seen, Meem.
- 2 - تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
- These are the verses of the clear Book.
- 3 - نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
- We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.
- 4 - إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
- Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. Indeed, he was of the corrupters.
- 5 - وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ
- And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors
- aid al-fitr
- al hijra
- Al Kahf
- annour
- asr
- assalate
- Ayoub TOURABI
- BEN-KHARROUM
- BOUKILI Abderrahmane
- CDCM Loiret
- Chaouki RIFAI
- Conférence
- coran
- covid
- dhohr
- evenement
- fajr
- fatiha
- fin du ramadan
- hassan al basri
- Hicham EL HILALI
- ichaa
- Islam
- islamophobie
- jaballah
- joumoua
- jumua
- la source
- Lahcen BEN KARROUM
- laylat al qadr
- maghreb
- Mosquée Annour
- mosquee orleans sud
- Moulay OUKHAMA
- nuit du destin
- omar ibn abdel aziz
- orgueil
- Orléans la source
- page 1
- preche
- priere
- Prière de Adhohr
- prieres
- Quran
- ramadan
- Ramadan 1438
- Ramadan 1439
- Ramadan 1440
- Ramadan 1441
- Ramadan 1442
- Ramadan 1443
- Ramadan 2017
- Ramadan 2018
- Ramadan 2019
- Ramadan 2020
- Ramadan 2021
- Ramadan 2022
- react
- react-native
- sadaqa
- Sadaqa
- Salah CHAWKI
- sobh
- Sourate Al Qadr
- Taraweeh
- vendredi
- Youssef Al Qaradaoui
- 1-Alfatiha-الفاتحة
- 2-Albaqara-البقرة
- 3-Alimran-آل عمران
- 4-Annissaa-النساء
- 5-Almaida-المائدة
- 6-Alanaam-الأنعام
- 7-Alaaraf-الأعراف
- 8-Alanfal-الأنفال
- 9-Attawba-التوبة
- 10-Younous-يونس
- 11-Houd-هود
- 12-Youssouf-يوسف
- 13-Arraad-الرعد
- 14-Ibrahim-ابراهيم
- 15-Alhijr-الحجر
- 16-Annahl-النحل
- 17-Alisraa-الإسراء
- 18-Alkahf-الكهف
- 19-Mariam-مريم
- 20-Taha-طه
- 21-Alanbiyaa-الأنبياء
- 22-Alhaj-الحج
- 23-Almouminoun-المؤمنون
- 24-Annour-النور
- 25-Alfourqan-الفرقان
- 26-Achouaraa-الشعراء
- 27-Annaml-النمل
- 28-Alqassas-القصص
- 29-Alankabout-العنكبوت
- 30-Arroum-الروم
- 31-Loqman-لقمان
- 32-Assajda-السجدة
- 33-Alahzab-الأحزاب
- 34-Sabaa-سبإ
- 35-Fatir-فاطر
- 36-Yassin-يس
- 37-Assaffat-الصافات
- 38-Sad-ص
- 39-Azzoumar-الزمر
- 40-Ghafir-غافر
- 41-Fousselat-فصلت
- 42-Achoura-الشورى
- 43-Azzoukhrof-الزخرف
- 44-Addoukhan-الدخان
- 45-Aljathya-الجاثية
- 46-Alahqaf-الأحقاف
- 47-Mohammad-محمد
- 48-Alfath-الفتح
- 49-Alhojourat-الحجرات
- 50-Qaf-ق
- 51-Adharyat-الذاريات
- 52-Attour-الطور
- 53-Annajm-النجم
- 54-Alqamar-القمر
- 55-Arrahman-الرحمن
- 56-Alwaqiaa-الواقعة
- 57-Alhadid-الحديد
- 58-Almojadala-المجادلة
- 59-Alhachr-الحشر
- 60-Almomtahana-الممتحنة
- 61-Assaf-الصف
- 62-Aljomouaa-الجمعة
- 63-Almonafiqoun-المنافقون
- 64-Attaghabon-التغابن
- 65-Attalaq-الطلاق
- 66-Attahrim-التحريم
- 67-Almolk-الملك
- 68-Alqalam-القلم
- 69-Alhaqa-الحاقة
- 70-Almaarij-المعارج
- 71-Nouh-نوح
- 72-Ajjin-الجن
- 73-Almozammil-المزمل
- 74-Almoddathir-المدثر
- 75-Alqiyama-القيامة
- 76-Alinsan-الانسان
- 77-Almorsalat-المرسلات
- 78-Annabaa-النبإ
- 79-Annaziaat-النازعات
- 80-Abassa-عبس
- 81-Attakwir-التكوير
- 82-83-Alinfitar-Almotaffifine-الإنفطار-المطففين
- 84-Alinchiqaq-الإنشقاق
- 85-Alborouj-البروج
- 86-87-Attariq-Alaala-الطارق-الأعلى
- 88-Alghachia-الغاشية
- 89-Alfajr-الفجر
- 90-Albalad-البلد
- 91-92-Achams-Allayl-الشمس-الليل
- 93-94-Adhoha-Acharh-الضحى-الشرح
- 95-96-Attine-Alalaq-التين-العلق
- 97-98-Alqadr-Albayna-القدر-البينة
- 99-100-Azzalzala-Aladyat-الزلزلة-العاديات
- 101-102-Alqariaa-Attakathor-القارعة-التكاثر
- 103-104-105-Alasr-Alhomaza-Alfil-العصر-الهمزة-الفيل
- 106-107-108-Quoraych-Almaoune-Alkawtar-قريش-الماعون-الكوثر
- 109-110-111-Alkafiroun-Annasr-Almassad-الكافرون-النصر-المسد
- 112-113-114-Alikhlas-Alfalaq-Annas-الإخلاص-الفلق-الناس