<<
>>

التفسير الميسر - مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

  • 1 - قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
  • قل -أيها الرسول- للذين كفروا بالله ورسوله: يا أيها الكافرون بالله.
  • 2 - لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
  • لا أعبد ما تعبدون من الأصنام والآلهة الزائفة.
  • 3 - وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
  • ولا أنتم عابدون ما أعبد من إله واحد، هو الله رب العالمين المستحق وحده للعبادة.
  • 4 - وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
  • ولا أنا عابد ما عبدتم من الأصنام والآلهة الباطلة.
  • 5 - وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
  • ولا أنتم عابدون مستقبلا ما أعبد. وهذه الآية نزلت في أشخاص بأعيانهم من المشركين، قد علم الله أنهم لا يؤمنون أبدًا.
  • 6 - لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
  • لكم دينكم الذي أصررتم على اتباعه، ولي ديني الذي لا أبغي غيره.
  • 1 - إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
  • إذا تمَّ لك -أيها الرسول- النصر على كفار قريش، وتم لك فتح "مكة".
  • 2 - وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
  • ورأيت الكثير من الناس يدخلون في الإسلام جماعات جماعات.
  • 3 - فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
  • إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره، إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين، يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم.
  • 1 - تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
  • خسرت يدا أبي لهب وشقي بإيذائه رسول الله محمدا صلى الله عليه وسلم، وقد تحقق خسران أبي لهب.
  • 2 - مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
  • ما أغنى عنه ماله وولده، فلن يَرُدَّا عنه شيئًا من عذاب الله إذا نزل به.
  • 3 - سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
  • 4 - وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
  • سيدخل نارًا متأججة، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم؛ لأذيَّته.
  • 5 - فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
  • في عنقها حبل محكم الفَتْلِ مِن ليف شديد خشن، تُرْفَع به في نار جهنم، ثم تُرْمى إلى أسفلها.

Français - Muhammad Hamidullah

  • 1 - قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
  • Dis: «O vous les infidèles!
  • 2 - لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
  • Je n'adore pas ce que vous adorez.
  • 3 - وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
  • Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
  • 4 - وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
  • Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.
  • 5 - وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
  • Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
  • 6 - لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
  • A vous votre religion, et à moi ma religion».
  • 1 - إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
  • Lorsque vient le secours d'Allah ainsi que la victoire,
  • 2 - وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
  • et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,
  • 3 - فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
  • alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car c'est Lui le grand Accueillant au repentir.
  • 1 - تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
  • Que périssent les deux mains d'Abû-Lahab et que lui-même périsse.
  • 2 - مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
  • Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.
  • 3 - سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
  • Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes,
  • 4 - وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
  • de même sa femme, la porteuse de bois,
  • 5 - فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
  • à son cou, une corde de fibres.

English - Sahih International

  • 1 - قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
  • Say, "O disbelievers,
  • 2 - لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
  • I do not worship what you worship.
  • 3 - وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
  • Nor are you worshippers of what I worship.
  • 4 - وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
  • Nor will I be a worshipper of what you worship.
  • 5 - وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
  • Nor will you be worshippers of what I worship.
  • 6 - لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
  • For you is your religion, and for me is my religion."
  • 1 - إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
  • When the victory of Allah has come and the conquest,
  • 2 - وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
  • And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,
  • 3 - فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
  • Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance.
  • 1 - تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
  • May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
  • 2 - مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
  • His wealth will not avail him or that which he gained.
  • 3 - سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
  • He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
  • 4 - وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
  • And his wife [as well] - the carrier of firewood.
  • 5 - فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
  • Around her neck is a rope of [twisted] fiber.