<<

>>
التفسير الميسر - مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف
- 1 - لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
- 2 - إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
- اعْجَبوا لإلف قريش، وأمنهم، واستقامة مصالحهم، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى "اليمن"، وفي الصيف إلى "الشام"، وتيسير ذلك؛ لجلب ما يحتاجون إليه.
- 3 - فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
- فليشكروا، وليعبدوا رب هذا البيت -وهو الكعبة- الذي شرفوا به، وليوحدوه ويخلصوا له العبادة.
- 4 - الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
- الذي أطعمهم من جوع شديد، وآمنهم من فزع وخوف عظيم.
- 1 - أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
- أرأيت حال ذلك الذي يكذِّب بالبعث والجزاء؟
- 2 - فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
- فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه؛ لقساوة قلبه.
- 3 - وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
- ولا يحضُّ غيره على إطعام المسكين، فكيف له أن يطعمه بنفسه؟
- 4 - فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
- 5 - الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
- فعذاب شديد للمصلين الذين هم عن صلاتهم لاهون، لا يقيمونها على وجهها، ولا يؤدونها في وقتها.
- 6 - الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
- الذين هم يتظاهرون بأعمال الخير مراءاة للناس.
- 7 - وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
- ويمنعون إعارة ما لا تضر إعارته من الآنية وغيرها، فلا هم أحسنوا عبادة ربهم، ولا هم أحسنوا إلى خلقه.
- 1 - إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
- إنا أعطيناك -أيها النبي- الخير الكثير في الدنيا والآخرة، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجوَّف، وطينه المسك.
- 2 - فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
- فأخلص لربك صلاتك كلها، واذبح ذبيحتك له وعلى اسمه وحده.
- 3 - إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
- إن مبغضك ومبغض ما جئت به من الهدى والنور، هو المنقطع أثره، المقطوع من كل خير.
Français - Muhammad Hamidullah
- 1 - لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
- A cause du pacte des Coraïch,
- 2 - إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
- De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été.
- 3 - فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
- Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],
- 4 - الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
- qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
- 1 - أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
- Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution?
- 2 - فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
- C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
- 3 - وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
- et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
- 4 - فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
- Malheur donc, à ceux qui prient
- 5 - الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
- tout en négligeant (et retardant) leur Salât,
- 6 - الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
- qui sont pleins d'ostentation,
- 7 - وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
- et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin).
- 1 - إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
- Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
- 2 - فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
- Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
- 3 - إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
- Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
English - Sahih International
- 1 - لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
- For the accustomed security of the Quraysh -
- 2 - إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
- Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -
- 3 - فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
- Let them worship the Lord of this House,
- 4 - الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
- Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
- 1 - أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
- Have you seen the one who denies the Recompense?
- 2 - فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
- For that is the one who drives away the orphan
- 3 - وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
- And does not encourage the feeding of the poor.
- 4 - فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
- So woe to those who pray
- 5 - الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
- [But] who are heedless of their prayer -
- 6 - الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
- Those who make show [of their deeds]
- 7 - وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
- And withhold [simple] assistance.
- 1 - إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
- Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.
- 2 - فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
- So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].
- 3 - إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
- Indeed, your enemy is the one cut off.
- aid al-fitr
- al hijra
- Al Kahf
- annour
- asr
- assalate
- Ayoub TOURABI
- BEN-KHARROUM
- BOUKILI Abderrahmane
- CDCM Loiret
- Chaouki RIFAI
- Conférence
- coran
- covid
- dhohr
- evenement
- fajr
- fatiha
- fin du ramadan
- hassan al basri
- Hicham EL HILALI
- ichaa
- Islam
- islamophobie
- jaballah
- joumoua
- jumua
- la source
- Lahcen BEN KARROUM
- laylat al qadr
- maghreb
- Mosquée Annour
- mosquee orleans sud
- Moulay OUKHAMA
- nuit du destin
- omar ibn abdel aziz
- orgueil
- Orléans la source
- page 1
- preche
- priere
- Prière de Adhohr
- prieres
- Quran
- ramadan
- Ramadan 1438
- Ramadan 1439
- Ramadan 1440
- Ramadan 1441
- Ramadan 1442
- Ramadan 1443
- Ramadan 2017
- Ramadan 2018
- Ramadan 2019
- Ramadan 2020
- Ramadan 2021
- Ramadan 2022
- react
- react-native
- sadaqa
- Sadaqa
- Salah CHAWKI
- sobh
- Sourate Al Qadr
- Taraweeh
- vendredi
- Youssef Al Qaradaoui
- 1-Alfatiha-الفاتحة
- 2-Albaqara-البقرة
- 3-Alimran-آل عمران
- 4-Annissaa-النساء
- 5-Almaida-المائدة
- 6-Alanaam-الأنعام
- 7-Alaaraf-الأعراف
- 8-Alanfal-الأنفال
- 9-Attawba-التوبة
- 10-Younous-يونس
- 11-Houd-هود
- 12-Youssouf-يوسف
- 13-Arraad-الرعد
- 14-Ibrahim-ابراهيم
- 15-Alhijr-الحجر
- 16-Annahl-النحل
- 17-Alisraa-الإسراء
- 18-Alkahf-الكهف
- 19-Mariam-مريم
- 20-Taha-طه
- 21-Alanbiyaa-الأنبياء
- 22-Alhaj-الحج
- 23-Almouminoun-المؤمنون
- 24-Annour-النور
- 25-Alfourqan-الفرقان
- 26-Achouaraa-الشعراء
- 27-Annaml-النمل
- 28-Alqassas-القصص
- 29-Alankabout-العنكبوت
- 30-Arroum-الروم
- 31-Loqman-لقمان
- 32-Assajda-السجدة
- 33-Alahzab-الأحزاب
- 34-Sabaa-سبإ
- 35-Fatir-فاطر
- 36-Yassin-يس
- 37-Assaffat-الصافات
- 38-Sad-ص
- 39-Azzoumar-الزمر
- 40-Ghafir-غافر
- 41-Fousselat-فصلت
- 42-Achoura-الشورى
- 43-Azzoukhrof-الزخرف
- 44-Addoukhan-الدخان
- 45-Aljathya-الجاثية
- 46-Alahqaf-الأحقاف
- 47-Mohammad-محمد
- 48-Alfath-الفتح
- 49-Alhojourat-الحجرات
- 50-Qaf-ق
- 51-Adharyat-الذاريات
- 52-Attour-الطور
- 53-Annajm-النجم
- 54-Alqamar-القمر
- 55-Arrahman-الرحمن
- 56-Alwaqiaa-الواقعة
- 57-Alhadid-الحديد
- 58-Almojadala-المجادلة
- 59-Alhachr-الحشر
- 60-Almomtahana-الممتحنة
- 61-Assaf-الصف
- 62-Aljomouaa-الجمعة
- 63-Almonafiqoun-المنافقون
- 64-Attaghabon-التغابن
- 65-Attalaq-الطلاق
- 66-Attahrim-التحريم
- 67-Almolk-الملك
- 68-Alqalam-القلم
- 69-Alhaqa-الحاقة
- 70-Almaarij-المعارج
- 71-Nouh-نوح
- 72-Ajjin-الجن
- 73-Almozammil-المزمل
- 74-Almoddathir-المدثر
- 75-Alqiyama-القيامة
- 76-Alinsan-الانسان
- 77-Almorsalat-المرسلات
- 78-Annabaa-النبإ
- 79-Annaziaat-النازعات
- 80-Abassa-عبس
- 81-Attakwir-التكوير
- 82-83-Alinfitar-Almotaffifine-الإنفطار-المطففين
- 84-Alinchiqaq-الإنشقاق
- 85-Alborouj-البروج
- 86-87-Attariq-Alaala-الطارق-الأعلى
- 88-Alghachia-الغاشية
- 89-Alfajr-الفجر
- 90-Albalad-البلد
- 91-92-Achams-Allayl-الشمس-الليل
- 93-94-Adhoha-Acharh-الضحى-الشرح
- 95-96-Attine-Alalaq-التين-العلق
- 97-98-Alqadr-Albayna-القدر-البينة
- 99-100-Azzalzala-Aladyat-الزلزلة-العاديات
- 101-102-Alqariaa-Attakathor-القارعة-التكاثر
- 103-104-105-Alasr-Alhomaza-Alfil-العصر-الهمزة-الفيل
- 106-107-108-Quoraych-Almaoune-Alkawtar-قريش-الماعون-الكوثر
- 109-110-111-Alkafiroun-Annasr-Almassad-الكافرون-النصر-المسد
- 112-113-114-Alikhlas-Alfalaq-Annas-الإخلاص-الفلق-الناس