latrach .net
<<
>>

التفسير الميسر - مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

  • 1 - لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
  • اعْجَبوا لإلف قريش، وأمنهم، واستقامة مصالحهم، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى "اليمن"، وفي الصيف إلى "الشام"، وتيسير ذلك؛ لجلب ما يحتاجون إليه.
  • 2 - إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
  • اعْجَبوا لإلف قريش، وأمنهم، واستقامة مصالحهم، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى "اليمن"، وفي الصيف إلى "الشام"، وتيسير ذلك؛ لجلب ما يحتاجون إليه.
  • 3 - فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
  • فليشكروا، وليعبدوا رب هذا البيت -وهو الكعبة- الذي شرفوا به، وليوحدوه ويخلصوا له العبادة.
  • 4 - الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
  • الذي أطعمهم من جوع شديد، وآمنهم من فزع وخوف عظيم.
  • 1 - أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
  • أرأيت حال ذلك الذي يكذِّب بالبعث والجزاء؟
  • 2 - فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
  • فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه؛ لقساوة قلبه.
  • 3 - وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
  • ولا يحضُّ غيره على إطعام المسكين، فكيف له أن يطعمه بنفسه؟
  • 4 - فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
  • فعذاب شديد للمصلين الذين هم عن صلاتهم لاهون، لا يقيمونها على وجهها، ولا يؤدونها في وقتها.
  • 5 - الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
  • فعذاب شديد للمصلين الذين هم عن صلاتهم لاهون، لا يقيمونها على وجهها، ولا يؤدونها في وقتها.
  • 6 - الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
  • الذين هم يتظاهرون بأعمال الخير مراءاة للناس.
  • 7 - وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
  • ويمنعون إعارة ما لا تضر إعارته من الآنية وغيرها، فلا هم أحسنوا عبادة ربهم، ولا هم أحسنوا إلى خلقه.
  • 1 - إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
  • إنا أعطيناك -أيها النبي- الخير الكثير في الدنيا والآخرة، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجوَّف، وطينه المسك.
  • 2 - فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
  • فأخلص لربك صلاتك كلها، واذبح ذبيحتك له وعلى اسمه وحده.
  • 3 - إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
  • إن مبغضك ومبغض ما جئت به من الهدى والنور، هو المنقطع أثره، المقطوع من كل خير.

Français - Muhammad Hamidullah

  • 1 - لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
  • A cause du pacte des Coraïch,
  • 2 - إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
  • De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été.
  • 3 - فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
  • Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],
  • 4 - الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
  • qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
  • 1 - أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
  • Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution?
  • 2 - فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
  • C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
  • 3 - وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
  • et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
  • 4 - فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
  • Malheur donc, à ceux qui prient
  • 5 - الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
  • tout en négligeant (et retardant) leur Salât,
  • 6 - الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
  • qui sont pleins d'ostentation,
  • 7 - وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
  • et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin).
  • 1 - إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
  • Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
  • 2 - فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
  • Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
  • 3 - إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
  • Celui qui te hait sera certes, sans postérité.

English - Sahih International

  • 1 - لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
  • For the accustomed security of the Quraysh -
  • 2 - إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
  • Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -
  • 3 - فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
  • Let them worship the Lord of this House,
  • 4 - الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
  • Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
  • 1 - أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
  • Have you seen the one who denies the Recompense?
  • 2 - فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
  • For that is the one who drives away the orphan
  • 3 - وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
  • And does not encourage the feeding of the poor.
  • 4 - فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
  • So woe to those who pray
  • 5 - الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
  • [But] who are heedless of their prayer -
  • 6 - الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
  • Those who make show [of their deeds]
  • 7 - وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
  • And withhold [simple] assistance.
  • 1 - إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
  • Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.
  • 2 - فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
  • So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].
  • 3 - إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
  • Indeed, your enemy is the one cut off.