latrach .net
<<
>>

التفسير الميسر - مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

  • 1 - وَالْعَصْرِ
  • أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان. ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله، فإن القسم بغير الله شرك.
  • 2 - إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
  • أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان. ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله، فإن القسم بغير الله شرك.
  • 3 - إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
  • إلا الذين آمنوا بالله وعملوا عملا صالحًا، وأوصى بعضهم بعضًا بالاستمساك بالحق، والعمل بطاعة الله، والصبر على ذلك.
  • 1 - وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
  • شر وهلاك لكل مغتاب للناس، طعان فيهم.
  • 2 - الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
  • الذي كان همُّه جمع المال وتعداده.
  • 3 - يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
  • يظن أنه ضَمِنَ لنفسه بهذا المال الذي جمعه، الخلود في الدنيا والإفلات من الحساب.
  • 4 - كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
  • ليس الأمر كما ظن، ليُطرحنَّ في النار التي تهشم كل ما يُلْقى فيها.
  • 5 - وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
  • وما أدراك -أيها الرسول- ما حقيقة النار؟
  • 6 - نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
  • إنها نار الله الموقدة التي من شدتها تنفُذ من الأجسام إلى القلوب.
  • 7 - الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
  • إنها نار الله الموقدة التي من شدتها تنفُذ من الأجسام إلى القلوب.
  • 8 - إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
  • إنها عليهم مطبَقة في سلاسل وأغلال مطوَّلة؛ لئلا يخرجوا منها.
  • 9 - فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
  • إنها عليهم مطبَقة في سلاسل وأغلال مطوَّلة؛ لئلا يخرجوا منها.
  • 1 - أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
  • ألم تعلم -أيها الرسول- كيف فعل ربك بأصحاب الفيل: أبرهة الحبشي وجيشه الذين أرادوا تدمير الكعبة المباركة؟
  • 2 - أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
  • ألم يجعل ما دبَّروه من شر في إبطال وتضييع؟
  • 3 - وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
  • وبعث عليهم طيرًا في جماعات متتابعة، تقذفهم بحجارة من طين متحجِّر.
  • 4 - تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
  • وبعث عليهم طيرًا في جماعات متتابعة، تقذفهم بحجارة من طين متحجِّر.
  • 5 - فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ
  • فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها.

Français - Muhammad Hamidullah

  • 1 - وَالْعَصْرِ
  • Par le Temps!
  • 2 - إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
  • L'homme est certes, en perdition,
  • 3 - إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
  • sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance.
  • 1 - وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
  • Malheur à tout calomniateur diffamateur,
  • 2 - الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
  • qui amasse une fortune et la compte,
  • 3 - يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
  • pensant que sa fortune l'immortalisera.
  • 4 - كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
  • Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah.
  • 5 - وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
  • Et qui te dira ce qu'est la Hutamah?
  • 6 - نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
  • Le Feu attisé d'Allah
  • 7 - الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
  • qui monte jusqu'aux cœurs.
  • 8 - إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
  • Il se refermera sur eux,
  • 9 - فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
  • en colonnes (de flammes) étendues.
  • 1 - أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
  • N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'Eléphant?
  • 2 - أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
  • N'a-t-Il pas rendu leur ruse complètement vaine?
  • 3 - وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
  • et envoyé sur eux des oiseaux par volées
  • 4 - تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
  • qui leur lançaient des pierres d'argile?
  • 5 - فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ
  • Et Il les a rendus semblables à une paille mâchée.

English - Sahih International

  • 1 - وَالْعَصْرِ
  • By time,
  • 2 - إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
  • Indeed, mankind is in loss,
  • 3 - إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
  • Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
  • 1 - وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
  • Woe to every scorner and mocker
  • 2 - الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
  • Who collects wealth and [continuously] counts it.
  • 3 - يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
  • He thinks that his wealth will make him immortal.
  • 4 - كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
  • No! He will surely be thrown into the Crusher.
  • 5 - وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
  • And what can make you know what is the Crusher?
  • 6 - نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
  • It is the fire of Allah, [eternally] fueled,
  • 7 - الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
  • Which mounts directed at the hearts.
  • 8 - إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
  • Indeed, Hellfire will be closed down upon them
  • 9 - فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
  • In extended columns.
  • 1 - أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
  • Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?
  • 2 - أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
  • Did He not make their plan into misguidance?
  • 3 - وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
  • And He sent against them birds in flocks,
  • 4 - تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
  • Striking them with stones of hard clay,
  • 5 - فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ
  • And He made them like eaten straw.