<<
>>

التفسير الميسر - مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

  • 1 - إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
  • 2 - وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
  • 3 - وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
  • 4 - وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
  • 5 - عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
  • إذا السماء انشقت، واختلَّ نظامها، وإذا الكواكب تساقطت، وإذا البحار فجَّر الله بعضها في بعض، فذهب ماؤها، وإذا القبور قُلِبت ببعث مَن كان فيها، حينئذ تعلم كلُّ نفس جميع أعمالها، ما تقدَّم منها، وما تأخر، وجوزيت بها.
  • 6 - يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
  • 7 - الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
  • 8 - فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
  • يا أيها الإنسان المنكر للبعث، ما الذي جعلك تغتَرُّ بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة، أليس هو الذي خلقك فسوَّى خلقك فعَدَلك، وركَّبك لأداء وظائفك، في أيِّ صورة شاءها خلقك؟
  • 9 - كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
  • 10 - وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
  • 11 - كِرَامًا كَاتِبِينَ
  • 12 - يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
  • ليس الأمر كما تقولون من أنكم في عبادتكم غير الله مُحِقون، بل تكذِّبون بيوم الحساب والجزاء. وإن عليكم لملائكة رقباء كراما على الله كاتبين لما وُكِّلوا بإحصائه، لا يفوتهم من أعمالكم وأسراركم شيء، يعلمون ما تفعلون من خير أو شر.
  • 13 - إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
  • إن الأتقياء القائمين بحقوق الله وحقوق عباده لفي نعيم.
  • 14 - وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
  • 15 - يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
  • 16 - وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
  • وإن الفُجَّار الذين قَصَّروا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم، يصيبهم لهبها يوم الجزاء، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت.
  • 17 - وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
  • 18 - ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
  • 19 - يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
  • وما أدراك ما عظمة يوم الحساب، ثم ما أدراك ما عظمةُ يوم الحساب؟ يوم الحساب لا يقدر أحد على نفع أحد، والأمر في ذلك اليوم لله وحده الذي لا يغلبه غالب، ولا يقهره قاهر، ولا ينازعه أحد.
  • 1 - وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
  • 2 - الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
  • 3 - وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
  • 4 - أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
  • 5 - لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
  • 6 - يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
  • عذابٌ شديد للذين يبخسون المكيال والميزان، الذين إذا اشتروا من الناس مكيلا أو موزونًا يوفون لأنفسهم، وإذا باعوا الناس مكيلا أو موزونًا يُنْقصون في المكيال والميزان، فكيف بحال من يسرقهما ويختلسهما، ويبخس الناس أشياءهم؟ إنه أولى بالوعيد من مطففي المكيال والميزان. ألا يعتقد أولئك المطففون أن الله تعالى باعثهم ومحاسبهم على أعمالهم في يوم عظيم الهول؟ يوم يقوم الناس بين يدي الله، فيحاسبهم على القليل والكثير، وهم فيه خاضعون لله رب العالمين.

Français - Muhammad Hamidullah

  • 1 - إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
  • Quand le ciel se rompra,
  • 2 - وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
  • et que les étoiles se disperseront,
  • 3 - وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
  • et que les mers confondront leurs eaux,
  • 4 - وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
  • et que les tombeaux seront bouleversés,
  • 5 - عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
  • toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.
  • 6 - يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
  • O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
  • 7 - الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
  • qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
  • 8 - فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
  • Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
  • 9 - كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
  • Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
  • 10 - وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
  • alors que veillent sur vous des gardiens,
  • 11 - كِرَامًا كَاتِبِينَ
  • de nobles scribes,
  • 12 - يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
  • qui savent ce que vous faites.
  • 13 - إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
  • Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,
  • 14 - وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
  • et les libertins seront, certes, dans une fournaise
  • 15 - يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
  • où ils brûleront, le jour de la Rétribution
  • 16 - وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
  • incapables de s'en échapper.
  • 17 - وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
  • Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
  • 18 - ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
  • Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
  • 19 - يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
  • Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.
  • 1 - وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
  • Malheur aux fraudeurs
  • 2 - الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
  • qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
  • 3 - وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
  • et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
  • 4 - أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
  • Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,
  • 5 - لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
  • en un jour terrible,
  • 6 - يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
  • le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?

English - Sahih International

  • 1 - إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
  • When the sky breaks apart
  • 2 - وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
  • And when the stars fall, scattering,
  • 3 - وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
  • And when the seas are erupted
  • 4 - وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
  • And when the [contents of] graves are scattered,
  • 5 - عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
  • A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
  • 6 - يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
  • O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,
  • 7 - الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
  • Who created you, proportioned you, and balanced you?
  • 8 - فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
  • In whatever form He willed has He assembled you.
  • 9 - كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
  • No! But you deny the Recompense.
  • 10 - وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
  • And indeed, [appointed] over you are keepers,
  • 11 - كِرَامًا كَاتِبِينَ
  • Noble and recording;
  • 12 - يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
  • They know whatever you do.
  • 13 - إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
  • Indeed, the righteous will be in pleasure,
  • 14 - وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
  • And indeed, the wicked will be in Hellfire.
  • 15 - يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
  • They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
  • 16 - وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
  • And never therefrom will they be absent.
  • 17 - وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
  • And what can make you know what is the Day of Recompense?
  • 18 - ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
  • Then, what can make you know what is the Day of Recompense?
  • 19 - يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
  • It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.
  • 1 - وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
  • Woe to those who give less [than due],
  • 2 - الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
  • Who, when they take a measure from people, take in full.
  • 3 - وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
  • But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
  • 4 - أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
  • Do they not think that they will be resurrected
  • 5 - لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
  • For a tremendous Day -
  • 6 - يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
  • The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?