latrach .net
<<
>>

التفسير الميسر - مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

  • 20 - كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
  • 21 - وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
  • ليس الأمر كما زعمتم- يا معشر المشركين- أن لا بعث ولا جزاء، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها، وتتركون الآخرة ونعيمها.
  • 22 - وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
  • 23 - إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
  • وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة، ترى خالقها ومالك أمرها، فتتمتع بذلك.
  • 24 - وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
  • 25 - تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
  • ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة، تقصم فَقَار الظَّهْر.
  • 26 - كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
  • 27 - وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
  • 28 - وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
  • 29 - وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
  • 30 - إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
  • حقًّا إذا وصلت الروح إلى أعالي الصدر، وقال بعض الحاضرين لبعض: هل مِن راق يَرْقيه ويَشْفيه مما هو فيه؟ وأيقن المحتضر أنَّ الذي نزل به هو فراق الدنيا؛ لمعاينته ملائكة الموت، واتصلت شدة آخر الدنيا بشدة أول الآخرة، إلى الله تعالى مساق العباد يوم القيامة: إما إلى الجنة وإما إلى النار.
  • 31 - فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
  • 32 - وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
  • 33 - ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
  • 34 - أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
  • 35 - ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
  • فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة، ولكن كذَّب بالقرآن، وأعرض عن الإيمان، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته. هلاك لك فهلاك، ثم هلاك لك فهلاك.
  • 36 - أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
  • 37 - أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
  • 38 - ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
  • 39 - فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
  • 40 - أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
  • أيظنُّ هذا الإنسان المنكر للبعث أن يُترك هَمَلا لا يُؤمر ولا يُنْهى، ولا يحاسب ولا يعاقب؟ ألم يك هذا الإنسان نطفة ضعيفة من ماء مهين يراق ويصب في الأرحام، ثم صار قطعة من دم جامد، فخلقه الله بقدرته وسوَّى صورته في أحسن تقويم؟ فجعل من هذا الإنسان الصنفين: الذكر والأنثى، أليس ذلك الإله الخالق لهذه الأشياء بقادر على إعادة الخلق بعد فنائهم؟ بلى إنه - سبحانه وتعالى- لقادر على ذلك.
  • 1 - هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا
  • قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن تُنفَخ فيه الروح، لم يكن شيئا يُذكر، ولا يُعرف له أثر.
  • 2 - إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
  • 3 - إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
  • إنا خلقنا الإنسان من نطفة مختلطة من ماء الرجل وماء المرأة، نختبره بالتكاليف الشرعية فيما بعد، فجعلناه من أجل ذلك ذا سمع وذا بصر؛ ليسمع الآيات، ويرى الدلائل، إنا بينَّا له وعرَّفناه طريق الهدى والضلال والخير والشر؛ ليكون إما مؤمنًا شاكرًا، وإما كفورًا جاحدًا.
  • 4 - إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
  • إنا أعتدنا للكافرين قيودًا من حديد تُشَدُّ بها أرجلهم، وأغلالا تُغلُّ بها أيديهم إلى أعناقهم، ونارًا يُحرقون بها.
  • 5 - إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
  • إن أهل الطاعة والإخلاص الذين يؤدون حق الله، يشربون يوم القيامة مِن كأس فيها خمر ممزوجة بأحسن أنواع الطيب، وهو ماء الكافور.

Français - Muhammad Hamidullah

  • 20 - كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
  • Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
  • 21 - وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
  • et vous délaissez l'au-delà.
  • 22 - وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
  • Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants
  • 23 - إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
  • qui regarderont leur Seigneur;
  • 24 - وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
  • et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
  • 25 - تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
  • qui s'attendent à subir une catastrophe.
  • 26 - كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
  • Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules
  • 27 - وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
  • et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»
  • 28 - وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
  • et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
  • 29 - وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
  • et que la jambe s'enlace à la jambe,
  • 30 - إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
  • c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
  • 31 - فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
  • Mais il n'a ni cru, ni fait la Salât;
  • 32 - وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
  • par contre, il a démenti et tourné le dos,
  • 33 - ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
  • puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
  • 34 - أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
  • «Malheur à toi, malheur!»
  • 35 - ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
  • Et encore malheur à toi, malheur!
  • 36 - أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
  • L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
  • 37 - أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
  • N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé?
  • 38 - ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
  • Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
  • 39 - فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
  • puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle?
  • 40 - أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
  • Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?
  • 1 - هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا
  • S'est-il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une chose mentionnable?
  • 2 - إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
  • En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour le mettre à l'épreuve. [C'est pourquoi] Nous l'avons fait entendant et voyant.
  • 3 - إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
  • Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat -
  • 4 - إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
  • Nous avons préparé pour les infidèles des chaînes, des carcans et une fournaise ardente.
  • 5 - إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
  • Les vertueux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre,

English - Sahih International

  • 20 - كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
  • No! But you love the immediate
  • 21 - وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
  • And leave the Hereafter.
  • 22 - وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
  • [Some] faces, that Day, will be radiant,
  • 23 - إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
  • Looking at their Lord.
  • 24 - وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
  • And [some] faces, that Day, will be contorted,
  • 25 - تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
  • Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
  • 26 - كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
  • No! When the soul has reached the collar bones
  • 27 - وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
  • And it is said, "Who will cure [him]?"
  • 28 - وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
  • And the dying one is certain that it is the [time of] separation
  • 29 - وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
  • And the leg is wound about the leg,
  • 30 - إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
  • To your Lord, that Day, will be the procession.
  • 31 - فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
  • And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
  • 32 - وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
  • But [instead], he denied and turned away.
  • 33 - ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
  • And then he went to his people, swaggering [in pride].
  • 34 - أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
  • Woe to you, and woe!
  • 35 - ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
  • Then woe to you, and woe!
  • 36 - أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
  • Does man think that he will be left neglected?
  • 37 - أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
  • Had he not been a sperm from semen emitted?
  • 38 - ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
  • Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
  • 39 - فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
  • And made of him two mates, the male and the female.
  • 40 - أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
  • Is not that [Creator] Able to give life to the dead?
  • 1 - هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا
  • Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
  • 2 - إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
  • Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
  • 3 - إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
  • Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
  • 4 - إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
  • Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
  • 5 - إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
  • Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,