<<

>>
التفسير الميسر - مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف
- 9 - وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
- 10 - فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
- وجاء الطاغية فرعون، ومَن سبقه من الأمم التي كفرت برسلها، وأهل قرى قوم لوط الذين انقلبت بهم ديارهم بسبب الفعلة المنكرة من الكفر والشرك والفواحش، فعصت كل أمة منهم رسول ربهم الذي أرسله إليهم، فأخذهم الله أخذة بالغة في الشدة.
- 11 - إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
- 12 - لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
- إنَّا لما جاوز الماء حدَّه، حتى علا وارتفع فوق كل شيء، حملنا أصولكم مع نوح في السفينة التي تجري في الماء؛ لنجعل الواقعة التي كان فيها نجاة المؤمنين وإغراق الكافرين عبرة وعظة، وتحفظها كل أذن مِن شأنها أن تحفظ، وتعقل عن الله ما سمعت.
- 13 - فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
- 14 - وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
- 15 - فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
- 16 - وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
- 17 - وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
- 18 - يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
- فإذا نفخ المَلَك في "القرن" نفخة واحدة، وهي النفخة الأولى التي يكون عندها هلاك العالم، ورُفعت الأرض والجبال عن أماكنها فكُسِّرتا، ودُقَّتا دقة واحدة. ففي ذلك الحين قامت القيامة، وانصدعت السماء، فهي يومئذ ضعيفة مسترخية، لا تماسُك فيها ولا صلابة، والملائكة على جوانبها وأطرافها، ويحمل عرش ربك فوقهم يوم القيامة ثمانية من الملائكة العظام. في ذلك اليوم تُعرضون على الله- أيها الناس- للحساب والجزاء، لا يخفى عليه شيء من أسراركم.
- 19 - فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
- 20 - إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
- 21 - فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
- 22 - فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
- 23 - قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
- 24 - كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
- فأمَّا من أُعطي كتاب أعماله بيمينه، فيقول ابتهاجًا وسرورًا: خذوا اقرؤوا كتابي، إني أيقنت في الدنيا بأني سألقى جزائي يوم القيامة، فأعددت له العدة من الإيمان والعمل الصالح، فهو في عيشة هنيئة مرضية، في جنة مرتفعة المكان والدرجات، ثمارها قريبة يتناولها القائم والقاعد والمضطجع. يقال لهم: كلوا أكلا واشربوا شربًا بعيدًا عن كل أذى، سالمين من كل مكروه؛ بسبب ما قدَّمتم من الأعمال الصالحة في أيام الدنيا الماضية.
- 25 - وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
- 26 - وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
- 27 - يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
- 28 - مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
- 29 - هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
- وَأمَّا من أعطي كتاب أعماله بشماله، فيقول نادمًا متحسرًا: يا ليتني لم أُعط كتابي، ولم أعلم ما جزائي؟ يا ليت الموتة التي متُّها في الدنيا كانت القاطعة لأمري، ولم أُبعث بعدها، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا، ذهبت عني حجتي، ولم يَعُدْ لي حجة أحتج بها.
- 30 - خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
- 31 - ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
- 32 - ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
- 33 - إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
- 34 - وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
- يقال لخزنة جهنم: خذوا هذا المجرم الأثيم، فاجمعوا يديه إلى عنقه بالأغلال، ثم أدخلوه الجحيم ليقاسي حرها، ثم في سلسلة من حديد طولها سبعون ذراعًا فأدخلوه فيها؛ إنه كان لا يصدِّق بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له، ولا يعمل بهديه، ولا يحث الناس في الدنيا على إطعام أهل الحاجة من المساكين وغيرهم.
Français - Muhammad Hamidullah
- 9 - وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
- Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées, commirent des fautes.
- 10 - فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
- Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
- 11 - إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
- C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
- 12 - لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
- afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
- 13 - فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
- Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
- 14 - وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
- et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
- 15 - فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
- ce jour-là alors, l'Evénement se produira,
- 16 - وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
- et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
- 17 - وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
- Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur.
- 18 - يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
- Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
- 19 - فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: «Tenez! lisez mon livre.
- 20 - إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
- J'étais sûr d'y trouver mon compte».
- 21 - فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
- Il jouira d'une vie agréable:
- 22 - فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
- dans un Jardin haut placé
- 23 - قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
- dont les fruits sont à portée de la main.
- 24 - كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
- «Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés».
- 25 - وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: «Hélas pour moi! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre,
- 26 - وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
- et ne pas avoir connu mon compte...
- 27 - يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
- Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
- 28 - مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
- Ma fortune ne m'a servi à rien.
- 29 - هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
- Mon autorité est anéantie et m'a quitté!»
- 30 - خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
- «Saisissez-le! Puis, mettez-lui un carcan;
- 31 - ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
- ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
- 32 - ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
- puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
- 33 - إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
- car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
- 34 - وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
- et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
English - Sahih International
- 9 - وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
- And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
- 10 - فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
- And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
- 11 - إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
- Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
- 12 - لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
- That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
- 13 - فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
- Then when the Horn is blown with one blast
- 14 - وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
- And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
- 15 - فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
- Then on that Day, the Resurrection will occur,
- 16 - وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
- And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
- 17 - وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
- And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
- 18 - يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
- That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
- 19 - فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
- So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
- 20 - إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
- Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
- 21 - فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
- So he will be in a pleasant life -
- 22 - فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
- In an elevated garden,
- 23 - قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
- Its [fruit] to be picked hanging near.
- 24 - كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
- [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
- 25 - وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
- But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
- 26 - وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
- And had not known what is my account.
- 27 - يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
- I wish my death had been the decisive one.
- 28 - مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
- My wealth has not availed me.
- 29 - هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
- Gone from me is my authority."
- 30 - خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
- [Allah will say], "Seize him and shackle him.
- 31 - ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
- Then into Hellfire drive him.
- 32 - ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
- Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
- 33 - إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
- Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
- 34 - وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
- Nor did he encourage the feeding of the poor.