<<

>>
التفسير الميسر - مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف
- 51 - ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
- 52 - لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
- 53 - فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
- 54 - فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
- 55 - فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
- ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده، لآكلون من شجر من زقوم، وهو من أقبح الشجر، فمالئون منها بطونكم؛ لشدة الجوع، فشاربون عليه ماء متناهيًا في الحرارة لا يَرْوي ظمأ، فشاربون منه بكثرة، كشرب الإبل العطاش التي لا تَرْوى لداء يصيبها.
- 56 - هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
- هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أُعدَّ لهم من الزاد يوم القيامة. وفي هذا توبيخ لهم وتهكُّم بهم.
- 57 - نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
- نحن خلقناكم- أيها الناس- ولم تكونوا شيئًا، فهلا تصدِّقون بالبعث.
- 58 - أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
- 59 - أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
- أفرأيتم النُّطَف التي تقذفونها في أرحام نسائكم، هل أنتم تخلقون ذلك بشرًا أم نحن الخالقون؟
- 60 - نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
- 61 - عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
- نحن قَدَّرنا بينكم الموت، وما نحن بعاجزين عن أن نغيِّر خلقكم يوم القيامة، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال.
- 62 - وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
- ولقد علمتم أن الله أنشأكم النشأة الأولى ولم تكونوا شيئًا، فهلا تذكَّرون قدرة الله على إنشائكم مرة أخرى.
- 63 - أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
- 64 - أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
- 65 - لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
- 66 - إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
- 67 - بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
- أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم تُنبتونه في الأرض؟ بل نحن نُقِرُّ قراره وننبته في الأرض. لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيمًا، لا يُنتفع به في مطعم، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم، وتقولون: إنا لخاسرون معذَّبون، بل نحن محرومون من الرزق.
- 68 - أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
- 69 - أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
- أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتحْيَوا به، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم؟
- 70 - لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
- لو نشاء جعلنا هذا الماء شديد الملوحة، لا يُنتفع به في شرب ولا زرع، فهلا تشكرون ربكم على إنزال الماء العذب لنفعكم.
- 71 - أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
- 72 - أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
- أفرأيتم النار التي توقدون، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار، أم نحن الموجدون لها؟
- 73 - نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
- نحن جعلنا ناركم التي توقدون تذكيرًا لكم بنار جهنم ومنفعة للمسافرين.
- 74 - فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
- فنزِّه -أيها النبي- ربك العظيم كامل الأسماء والصفات، كثير الإحسان والخيرات.
- 75 - ۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
- 76 - وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
- أقسم الله تعالى بمساقط النجوم في مغاربها في السماء، وإنه لَقَسم لو تعلمون قَدَره عظيم.
Français - Muhammad Hamidullah
- 51 - ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
- Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
- 52 - لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
- vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm.
- 53 - فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
- vous vous en remplirez le ventre,
- 54 - فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
- puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,
- 55 - فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
- vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
- 56 - هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
- Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
- 57 - نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
- C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection]?
- 58 - أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
- Voyez-vous donc ce que vous éjaculez:
- 59 - أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
- est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur?
- 60 - نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
- Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
- 61 - عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
- de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous ne savez pas.
- 62 - وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
- Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas?
- 63 - أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
- Voyez-vous donc ce que vous labourez?
- 64 - أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
- Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur?
- 65 - لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
- Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous étonner et [de crier]:
- 66 - إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
- «Nous voilà endettés!
- 67 - بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
- ou plutôt, exposés aux privations».
- 68 - أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
- Voyez-vous donc l'eau que vous buvez?
- 69 - أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
- Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes Nous le descendeur?
- 70 - لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
- Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants?
- 71 - أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
- Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
- 72 - أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
- Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur?
- 73 - نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
- Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin.
- 74 - فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- 75 - ۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
- Non!.. Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
- 76 - وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
- Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
English - Sahih International
- 51 - ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
- Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
- 52 - لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
- Will be eating from trees of zaqqum
- 53 - فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
- And filling with it your bellies
- 54 - فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
- And drinking on top of it from scalding water
- 55 - فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
- And will drink as the drinking of thirsty camels.
- 56 - هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
- That is their accommodation on the Day of Recompense.
- 57 - نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
- We have created you, so why do you not believe?
- 58 - أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
- Have you seen that which you emit?
- 59 - أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
- Is it you who creates it, or are We the Creator?
- 60 - نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
- We have decreed death among you, and We are not to be outdone
- 61 - عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
- In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.
- 62 - وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
- And you have already known the first creation, so will you not remember?
- 63 - أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
- And have you seen that [seed] which you sow?
- 64 - أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
- Is it you who makes it grow, or are We the grower?
- 65 - لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
- If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
- 66 - إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
- [Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
- 67 - بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
- Rather, we have been deprived."
- 68 - أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
- And have you seen the water that you drink?
- 69 - أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
- Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
- 70 - لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
- If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
- 71 - أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
- And have you seen the fire that you ignite?
- 72 - أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
- Is it you who produced its tree, or are We the producer?
- 73 - نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
- We have made it a reminder and provision for the travelers,
- 74 - فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
- So exalt the name of your Lord, the Most Great.
- 75 - ۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
- Then I swear by the setting of the stars,
- 76 - وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
- And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.