<<

>>
التفسير الميسر - مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف
- 137 - إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
- 138 - وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
- وقالوا: ما هذا الذي نحن عليه إلا دين الأولين وعاداتهم، وما نحن بمعذبين على ما نفعل مما حَذَّرْتنا منه من العذاب.
- 139 - فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
- 140 - وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
- فاستمَرُّوا على تكذيبه، فأهلكهم الله بريح باردة شديدة. إن في ذلك الإهلاك لَعبرة لمن بعدهم، وما كان أكثر الذين سمعوا قصتهم مؤمنين بك. وإن ربك لهو العزيز الغالب على ما يريده من إهلاك المكذبين، الرحيم بالمؤمنين.
- 141 - كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
- كذَّبت قبيلة ثمود أخاهم صالحًا في رسالته ودعوته إلى توحيد الله، فكانوا بهذا مكذِّبين لجميع الرسل؛ لأنهم جميعًا يدعون إلى توحيد الله.
- 142 - إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
- 143 - إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
- 144 - فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
- 145 - وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
- إذ قال لهم أخوهم صالح: ألا تخشون عقاب الله، فتُفرِدونه بالعبادة؟ إني مرسَل من الله إليكم، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله، فاحذروا عقابه تعالى، وامتثلوا ما دعوتكم إليه. وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء، ما جزائي إلا على رب العالمين.
- 146 - أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
- 147 - فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
- 148 - وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
- 149 - وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
- أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها، أَشِرين بَطِرين.
- 150 - فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
- 151 - وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
- 152 - الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
- فخافوا عقوبة الله، واقبلوا نصحي، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفسادًا لا إصلاح فيه.
- 153 - قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
- 154 - مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
- قالت ثمود لنبيها صالح: ما أنت إلا من الذين سُحروا سِحْرًا كثيرًا، حتى غلب السحر على عقلك. ما أنت إلا فرد مماثل لنا في البشرية من بني آدم، فكيف تتميز علينا بالرسالة؟ فأت بحجة واضحة تدل على ثبوت رسالتك، إن كنت صادقًا في دعواك أن الله أرسلك إلينا.
- 155 - قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
- 156 - وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
- قال لهم صالح- وقد أتاهم بناقة أخرجها الله له من الصخرة-: هذه ناقة الله لها نصيب من الماء في يوم معلوم، ولكم نصيب منه في يوم آخر. ليس لكم أن تشربوا في اليوم الذي هو نصيبها، ولا هي تشرب في اليوم الذي هو نصيبكم، ولا تنالوها بشيء مما يسوءها كضَرْبٍ أو قتل أو نحو ذلك، فيهلككم الله بعذابِ يومٍ تعظم شدته؛ بسبب ما يقع فيه من الهول والشدة.
- 157 - فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
- فنحروا الناقة، فأصبحوا متحسرين على ما فعلوا لَمَّا أيقنوا بالعذاب، فلم ينفعهم ندمهم.
- 158 - فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
- فنزل بهم عذاب الله الذي توعدهم به صالح عليه السلام، فأهلكهم. إن في إهلاك ثمود لَعبرة لمن اعتبر بهذا المصير، وما كان أكثرهم مؤمنين.
- 159 - وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
- وإن ربك لهو العزيز القاهر المنتقم من أعدائه المكذبين، الرحيم بمن آمن من خلقه.
Français - Muhammad Hamidullah
- 137 - إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
- Ce ne sont là que des mours des anciens:
- 138 - وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
- Nous ne serons nullement châtiés».
- 139 - فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
- Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr. Voilà bien là un signe! Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- 140 - وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
- Et Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- 141 - كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
- Les Thamûd traitèrent de menteurs les Messagers.
- 142 - إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
- Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
- 143 - إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- 144 - فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- 145 - وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
- 146 - أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
- 147 - فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
- Au milieu de jardins, de sources,
- 148 - وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
- de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
- 149 - وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
- Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?
- 150 - فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- 151 - وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
- N'obéissez pas à l'ordre des outranciers,
- 152 - الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
- qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien».
- 153 - قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
- Ils dirent: «Tu n'es qu'un ensorcelé.
- 154 - مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
- Tu n'es qu'un homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques».
- 155 - قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
- Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous de boire un jour.
- 156 - وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
- Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira».
- 157 - فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
- Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter!
- 158 - فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
- Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- 159 - وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
English - Sahih International
- 137 - إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
- This is not but the custom of the former peoples,
- 138 - وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
- And we are not to be punished."
- 139 - فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
- And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- 140 - وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- 141 - كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
- Thamud denied the messengers
- 142 - إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
- When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?
- 143 - إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
- Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
- 144 - فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
- So fear Allah and obey me.
- 145 - وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
- And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
- 146 - أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
- Will you be left in what is here, secure [from death],
- 147 - فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
- Within gardens and springs
- 148 - وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
- And fields of crops and palm trees with softened fruit?
- 149 - وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
- And you carve out of the mountains, homes, with skill.
- 150 - فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
- So fear Allah and obey me.
- 151 - وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
- And do not obey the order of the transgressors,
- 152 - الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
- Who cause corruption in the land and do not amend."
- 153 - قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
- They said, "You are only of those affected by magic.
- 154 - مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
- You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."
- 155 - قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
- He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.
- 156 - وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
- And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."
- 157 - فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
- But they hamstrung her and so became regretful.
- 158 - فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
- And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- 159 - وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.